日本の政治入門:地方と市民の役割

  • この記事は、日本の政治の「きほん」をかんたんに説明します。

  • (Romaji: Kono kiji wa, Nihon no seiji no “kihon” o kantan ni setsumei shimasu.)

  • (English: This article simply explains the “basics” of Japanese politics.)

  • わたしたちの生活に身近な「地方自治」について学びます。

  • (Romaji: Watashitachi no seikatsu ni mijika na “chihō jichi” ni tsuite manabimasu.)

  • (English: We will learn about “local autonomy,” which is close to our daily lives.)

  • 市民が政治に参加する方法を紹介します。

  • (Romaji: Shimin ga seiji ni sanka suru hōhō o shōkai shimasu.)

  • (English: It introduces ways for citizens to participate in politics.)

日本の政治のきほん

日本の政治には、国、都道府県、市町村の3つのレベルがあります。国は国全体のこと、例えば外交や防衛を決めます。都道府県や市町村は、わたしたちが住む地域の学校や道路、ごみ処理など、身近なサービスを担当します。それぞれが役割分担をしてみんなの生活を支えています。

(Romaji: Nihon no seiji ni wa, kuni, todōfuken, shichōson no mittsu no reberu ga arimasu. Kuni wa kuni zentai no koto, tatoeba gaikō ya bōei o kimemasu. Todōfuken ya shichōson wa, watashitachi ga sumu chiiki no gakkō ya dōro, gomi shori nado, mijika na sābisu o tantō shimasu. Sorezore ga yakuwari buntan o shite minna no seikatsu o sasaete imasu.)

(English: Japanese politics has three levels: the country, prefectures, and municipalities. The country decides on matters for the entire nation, such as diplomacy and defense. Prefectures and municipalities are in charge of familiar services in the areas where we live, like schools, roads, and garbage disposal. Each level has its own role to support everyone’s lives.)

レベル (Level)主な役割 (Main Role)国 (Kuni / Country)外交、防衛、法律づくり (Gaikō, bōei, hōritsu-zukuri / Diplomacy, defense, lawmaking)都道府県 (Todōfuken / Prefecture)広い地域の道路、高校 (Hiroi chiiki no dōro, kōkō / Roads in a wide area, high schools)市町村 (Shichōson / Municipality)ごみ処理、小中学校、水道 (Gomi shori, shōchūgakkō, suidō / Garbage disposal, elementary/junior high schools, water supply)

わたしたちの町の政治:地方自治

わたしたちが住む町の政治を「地方自治」と言います。これは、地域のことを地域の人たちが自分たちで決めるという考え方です。例えば、新しい公園を作るか、図書館の時間を長くするかなどを決めます。町のリーダーである「首長(しゅちょう)」と、市民の代表である「地方議会(ちほうぎかい)」が中心となって、町のルールやサービスを話し合って決めています。私たちの生活に直接関係する大切な仕組みです。

(Romaji: Watashitachi ga sumu machi no seiji o “chihō jichi” to iimasu. Kore wa, chiiki no koto o chiiki no hitotachi ga jibuntachi de kimeru to iu kangaekata desu. Tatoeba, atarashii kōen o tsukuru ka, toshokan no jikan o nagaku suru ka nado o kimemasu. Machi no rīdā de aru “shuchō” to, shimin no daihyō de aru “chihō gikai” ga chūshin to natte, machi no rūru ya sābisu o hanashiatte kimete imasu. Watashitachi no seikatsu ni chokusetsu kankei suru taisetsu na shikumi desu.)

(English: The politics of the town we live in is called “local autonomy.” This is the idea that the people of a region decide things for their region by themselves. For example, they decide whether to build a new park or extend library hours. The town’s leader, the “mayor” (shuchō), and the citizens’ representatives, the “local assembly” (chihō gikai), work together to discuss and decide on the town’s rules and services. It is an important system that directly affects our lives.)

政治に参加しよう:市民ができること

政治は政治家だけのものではありません。わたしたち市民も、いろいろな方法で参加することができます。自分の意見を政治に届けることで、町をより良くすることができます。一番身近な方法は選挙ですが、ほかにもたくさんの方法があります。

(Romaji: Seiji wa seijika dake no mono de wa arimasen. Watashitachi shimin mo, iroiro na hōhō de sanka suru koto ga dekimasu. Jibun no iken o seiji ni todokeru koto de, machi o yori yoku suru koto ga dekimasu. Ichiban mijika na hōhō wa senkyo desu ga, hoka ni mo takusan no hōhō ga arimasu.)

(English: Politics is not just for politicians. We, as citizens, can also participate in various ways. By conveying our opinions to the government, we can make our town better. The most familiar way is through elections, but there are many other methods as well.)

  • 選挙 (Senkyo / Elections): 地域の代表やリーダーを選びます。(Choose regional representatives and leaders.)

  • 請願・陳情 (Seigan/Chinjō / Petitions): 議会にお願いや意見を出すことができます。(You can submit requests or opinions to the assembly.)

  • 住民投票 (Jūmin tōhyō / Referendums): 町の重要な問題について、直接投票で意見を示します。(Directly express your opinion on important town issues through a vote.)

  • パブリックコメント (Paburikku Komento / Public Comments): 新しいルールを作るときに、意見を言うことができます。(You can give your opinion when new rules are being made.)

日本の政治についてのQ&A

なぜ政治に参加することが大切なのですか? (Naze seiji ni sanka suru koto ga taisetsu na no desu ka? / Why is it important to participate in politics?)

政治は、わたしたちの税金の使い道や毎日の生活のルールを決めるからです。参加しないと、自分の意見や願いが届きません。より良い社会を作るために、一人ひとりの声が大切です。

(Romaji: Seiji wa, watashitachi no zeikin no tsukaimichi ya mainichi no seikatsu no rūru o kimeru kara desu. Sanka shinai to, jibun no iken ya negai ga todokimasen. Yori yoi shakai o tsukuru tame ni, hitorihitori no koe ga taisetsu desu.)

(English: Because politics decides how our taxes are used and the rules for our daily lives. If you don’t participate, your opinions and wishes won’t be heard. Every single voice is important for creating a better society.)

Post a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *